22 Kasım 2024
  • İzmir21°C
  • İstanbul19°C
  • Antalya25°C
  • Ankara18°C

ÇIRAĞAN’DA YAZAR OKUMALARI

Çırağan Palace Kempinski ve Kalem Ajans, Türkiye'de henüz pek yerleşmemiş bir gelenek olan “yazar okumaları”nı yaygınlaştırmak misyonuyla Mayıs 2009'dan bu yana her ay bir kez “Çırağan Okumaları”nı düzenliyor.

ÇIRAĞAN’DA YAZAR OKUMALARI

19 Ekim 2010 / 23:43

TURİZMİN SESİ-HANDE KURT


Bugüne kadar 3000'den fazla edebiyatsevere birçok değerli yazarımızla buluşturma fırsatı sunuldu, okuma etkinliklerinin yaygınlaşması için fırsat yaratıldı.

Çırağan Okumaları, Ekim 2010'da yeni boyut kazanıyor, amaç, çeşitli ülkelerin edebiyatını ele alıp o dilden yapılan çevirilerin varlığına daha fazla dikkat çekmek, değerli çevirmenlerine teşekkür etmek, farklı dünyalara kapılar açmak.

İlki, 2010 yılının ülkemizde Türk-Japon Dostluk Yılı olarak kutlanmasının öneminin altını çizerek Japonya olarak belirlendi.

Dünya edebiyat sahnesinde giderek daha önemli bir yer kazanan Japon edebiyatının ülkemizde tanınması ve çevrilmesi için büyük çaba sarf eden çevirmen Hüseyin Can Erkin, Haruki Murakami'nin harika romanı Sahilde Kafka'dan edebiyatseverlere bölümler okuyarak yazar hakkında bilgi verdi.

2010 Nobel adayları arasında ismi en çok geçen yazarlardan biri olan Murakami , çevirmen Hüseyin Can Erkin tarafından Japon Edebiyatını tanımak isteyenler için ilk okumaları gereken yazar olarak tavsiye edildi.

Yorumlar
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.